Prevod od "pracujeme v" do Srpski

Prevodi:

radimo u

Kako koristiti "pracujeme v" u rečenicama:

Kvůli zájmu vyšších míst pracujeme v utajení.
Progonjeni od strane vlasti, radimo u tajnosti.
Kvůli zájmu vyšších orgánů pracujeme v utajení.
Love nas vlasti, radimo u tajnosti.
Kvůli zájmu vyšších míst, pracujeme v utajení.
Bježeæi od vlasti, radimo u tajnosti. Nikad nas neæete pronaæi.
My ne. Kvůli zájmu vyšších míst pracujeme v utajení.
Traže nas vlasti, radimo u tajnosti.
Pracujeme v temnotě, abychom sloužili světlu.
Delujemo u mraku da služimo svetlosti.
My pracujeme v obchodním domě Shopper's Express.
Pa gosp.Kringl, Mi smo iz Shoper Expres radnje.
Pracujeme v továrně, abychom si vydělali na části a mohli se radit s Okabem.
Radimo u fabrici da bi nabavili delove i da se savetujemo sa Okabeom.
Že pracujeme v utajení v SD-6, jedné z počtu agentur, založených v různých zemích, které obchodují se zbraněmi, drogami a inteligencí, kterou využívají ke skrytému způsobu podkopávání vlády a průmyslu v jejich pokusech převzít svět.
Da radimo tajno u SD-6, jednoj od mnogih agencija stacioniranih u mnogim zemljama koja trguje oružijem, drogom, i informacijama koje koristi kao tajna sredstva da oslabi vlade i industriju u svojoj namjeri da preuzme svijet.
Každý pracujeme v jiném oddělení nemocnice.
Svi radimo u razlièitim odeljenjima u bolnici.
Jsme odborníci na přemísťování, pracujeme v zájmu změny.
Mi smo struènjaoi za kretanje... ministranti stalnog pokreta.
Víte, to znamená, že pracujeme v noci.
Видите, то значи да радимо ноћу.
Já a Lorna pracujeme v týmu kriminality mladistvých kde podněcujeme delikventy, aby se setkali se svou obětí.
Ja i Lorna, radimo za Youth Offenders tim, i ohrabjujemo prijestupnike da se suoèe sa žrtvama.
Žijeme v domech vedle vás, pracujeme v obchodech, ve kterých nakupujete.
Mi živimo u kucama pored vas, radimo u radnjama u kojima kupujete.
Pracujeme v El Pasu takže trochu rozumíme.
Radite u El Pasou. Malo engleskog, razumemo.
Vím že jsi vždy věděl, že já a Sarah pracujeme v utajení pro vládu.
Znam da si oduviek znao da Sarah i ja radimo tajno za vladu.
Vy a já pracujeme... v obranném průmyslu, ne v útočném průmyslu.
Vi i ja, mi radimo u industriji odbrane ne u industriji napada.
Oba dva pracujeme v rodinném podniku, ne?
Obojica smo u porodiènim poslovima, zar ne?
Poslouchejte mě, pracujeme v Buy More, ano?
Èujte, mi radimo u Buy More-u.
Tvůj úsměv je přinejlepším obyčejný a není dobře, že konečně opět spolu pracujeme v terénu.
Tvoj osmeh pokazuje, u najboljem sluèaju, da nije kul da mi napokon ponovo radimo zajedno na terenu.
V pohodě, právě jsem Hankovi říkal, že pracujeme v utajení pro jednu loďařskou firmu.
U redu je. Upravo sam prièao Hanku kako mi radimo prikriveno za jednu od brodskih kompanija.
Pracujeme v tajných týmech na rozličných misích po celé planetě.
Ми радимо у тајним тимовима, на различитим мисијама, широм света.
Tvrdě pracujeme v nechutné práci a tady nahoře je fakt pěkně.
Radimo naporno na odbojnom poslu, a ovde gore je stvarno lepo. -Jeste, zar ne?
Pracujeme v jedné z nejlepších tech společností na světě, Wyatt Corp.
Radimo za Wyatt Corp, jedan od najboljih tech tvrtki na planeti
Všichni pracujeme v odvětví spojování lidí.
Svi smo u poslovnom povezivanja ljudi.
E.J. a já spolu pracujeme v The Word.
E.J. radi sa mnom u The Word.
Pracujeme v garáži, ne ve firmě.
Mi radimo u garaži, a ne u razvojnom odeljenju.
Ale teď, vy a já, pracujeme v oboru, který lidi trestá.
Nalazimo ljude koji rade užasne stvari.
Pracujeme v úzkém spojení s Mezinárodním červeným křížem pro zabezpečení přístupu ke každému dítěti.
Блиско сарађујемо са Међународним комитетом Црвеног крста да би осигурали да можемо да допремо до сваког детета.
A model se kterým pracujeme v nemocnicích, a také v mnoha a mnoha jiných budovách, je udržovat přírodu venku.
I model po kojem funkcionišu bolnice, i takođe mnoge druge građevine, radi po principu blokiranja spoljašnje sredine.
Pracujeme v systému, kde jsou omyly na denním pořádku, kde jeden z deseti léků je buď špatný lék podaný v nemocnici a nebo špatné dávkování kde jsou infekce z iskané v nemocnicích jsou stále četnější, a způsobují komplikace a smrt.
Radimo u sistemu gde se greške dešavaju svakog dana, u kom je jedan od 10 prepisanih lekova ili pogrešan lek ili je primenjen u pogrešnoj dozi, u sistemu gde su sve češće dešavaju zaraze u bolnicama, i dovode do opšte propasti i smrti.
Takže na tomhle my teď pracujeme v našem pátráni po univerzálním překladači.
SŠ: Dakle, to je ono na čemu radimo u našoj potrazi za univerzalnim prevodiocem.
Po pravdě mě to celkem šokovalo, protože oba pracujeme v oblasti soukromí a bezpečnosti.
Iznenadila sam se, iskreno, budući da oboje radimo u oblasti privatnosti i bezbednosti.
0.65721607208252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?